SHORTCUTS CONCORSO CORTOMETRAGGI 2.12.2018 h 18

On the Road Short Films International Competition

Ingresso libero per i soci / Free admission for members with suggested donation


ShortCuts Part I
›dom 2.12 ore 18.00 

DES CONFETTIS SUR LE BÉTON
Oriane Bonduel, Marie-Sophie Chambon (France 2017, 28’, comedy drama)

Oltre al suo lavoro alla macelleria, la quarantenne Martine ha dedicato tutta la sua vita alla piccola orchestra del suo villaggio, nella quale ha il ruolo di majorette insieme alla figlia di undici anni, Anais. Quando nota, con sommo dispiacere, che la band non ispira più Anais, Martine decide di fare tutto ciò che è in suo potere per mantenere una scintilla nei suoi occhi tentando di partecipare a una parata grande e prestigiosa, portando la propria troupe e Anais con sé lungo la strada della disillusione.

Besides her work at the slaughterhouse, forty-year-old Martine has devoted all her life to her little brass band, in which she’s a majorette with her eleven-year-old daughter, Anaïs. When she notices, to her deep disappointment, that the band no longer inspires Anaïs, Martine decides to do everything within her powers to maintain a sparkle in her daughter’s eyes by attempting to participate in a big and prestigious parade, taking her troupe and Anaïs along with her on the road of disillusionment.


DANCING IN MANILA
Francesco Conte (Italy – Philippines 2018, 4′, reportage)

Leanne Morales ha 18 anni e viene dal sud delle Filippine. TerminiTv l’ha incontrata in metro a Manila, dove Leanne è andata per studiare balletto classico. Nel breve video, realizzato nell’agosto 2018, Leanne, per la prima volta nella sua vita, danza in un luogo di passaggio, all’entrata della metro Katipunan. “Katipunan” è anche il nome della mobilitazione filippina contro il dominio coloniale spagnolo. L’idea è che la nuova rivoluzione nasce in come viviamo e ci esprimiamo negli spazi pubblici.

Leanne Morales is 18 years old and she wants to become a ballet dancer. She went from her hometown in Mindanao to the capital city, Manila, where TerminiTv met her in the metro, and asked her to perform in public. This video is part of a series of videos dedicated to encounters in metro and stations. The name of this metro in particular, “Katipunan”, is also the name of the Filipino movement that fought against Spanish colonialism. The concept is that the new revolution is about freedom of movement and free expression in public places.


DRIVE 
Sara Gama (USA 2017, 10’, comedy drama)

Le due amiche Zeinah e Amy partono alla volta di Washington per assistere a un concerto punk. La recente decisione di Zeinah di indossare la hijab renderà il loro viaggio un’esperienza difficile da dimenticare.

Budding punks Zeinah and Amy are headed into Washington D.C. to to see punk band Anti Flag. Zeinah’s new commitment to wear the hijab turns their journey into an adventure hard to forget.


BLUE TOMORROW 
Numan Ayaz (Turkey 2017 15’, animation fantasy)

Un uomo che vive solo sulla sua isola, si trova in un viaggio senza meta a causa di un oceano sempre crescente. Dopo aver assistito a una catastrofe, trova la speranza grazie alla compagnia di altre persone. Ma mentre l’oceano sale ancora, deve prendere una nuova e imprevista decisione per dirigersi verso un nuovo altrove.

A man who lives alone on his island goes on an unknown journey caused by rising ocean. After witnessing a catastrophe on the way, he finds hope again with other people. But when the ocean rises again this time he makes an unexpected decision to an another unknown.


Pausa dolce offerta da Detour

ShortCuts Part II
›dom 2.12 ore 19.30 

VEUILLEZ NE PAS TENTER D’OUVRIR LES PORTES
di Baptiste Martin-Bonnaire (Francia 2017, 10′, supernatural thriller)

Un treno si ferma, di notte, nel mezzo della campagna. Sembra sia successo un incidente. Le investigazioni sono terminate e i passeggeri sono già stati evacuati quando giunge uno specialista. Ha solo dieci minuti…

A train has stopped, at night, in the middle of the countryside. An accident seems to have occurred. The investigation is over and the passengers have left when a specialist arrives. he has got ten minutes.


OPIUM
Emiliano Pinnizzotto (Italy – Myanmar 2018, 8’40”, reportage)

Esiste una zona completamente diversa da qualsiasi luogo al confine tra India e Myanmar. Una regione rimasta isolata per millenni grazie alla sua conformazione geografica, circondata da foreste e montagne ripide, situata all’estremo nord est indiano oltre il corridoio Di Siliguri: è il Nagaland. Negli ultimi anni il Myanmar ha iniziato a produrre ed esportare oppio in tutta l’Asia. L’oppio e l’eroina stanno creando danni irreparabili nel tessuto sociale birmano e nei paesi limitrofi, come il Nagaland.

The scourge of opium in the border villages between India and Burma where in this remote area forgotten by both governments, without any checks and prevention by the authorities, the consumption of opium has spread so rapidly as to make one-third of men have become slave of opium, creating a hard vacuum in the fabric of the society. The situation is now dramatic and critical, but is not well known. But what will happen In a few years? Without any intervention, entire villages will be inhabited by men and boys who are completely addicted to opium.


SHELTER
Daniel Andrew Wunderer (Austria 2017, 9’, supernatural thriller)

Un uomo girovaga in una terra desolata inseguito da nuvole minacciose. Sembra aver trovato rifugio in una roulotte apparentemente abbandonata, ma è proprio lì che farà un’orribile scoperta.

A man wanders through the wasteland, followed by dark clouds. He seeks shelter in a seemingly abandoned trailer, where he makes a horrific discovery.


LA CHATOUILLEUSE D’OREILLES (My Mother’s words)

alla presenza della regista Amelia Nanni (Belgio/Cina 2018, 24′, doc)

Anni fa, mia madre ha conosciuto un narratore cinese. Impressionata da questo incontro ha deciso di diventare una narratrice, “La Chatouilleuse d’Oreilles”. Ma quando mio padre è stato male, ha perso le parole. Così ho deciso di andare a trovare il suo narratore cinese per tentare di restituirgliele.

Few years ago, my mother met a Chinese storyteller, impressed she decide to became a storyteller as well. She Became “La Chatouilleuse d’Oreilles”. But when my father became sick she lose her words. So I decide to go find her Chinese storyteller for give her back her words and, maybe, her passion.


DREAMING IN MARCH
Li Zhang (China/Italy 2018, 5’, experimental)

Il sogno di un gatto. Girato a Roma.

A cat’s dream. It has been shooted in Rome.


›dom 2 dic h21.00

OTRFF 2018 AWARDS
Cerimonia di premiazione dei film vincitori delle sezioni in concorso


> 7.12.18 – 15.12.18 

EVENTI SPECIALI

Tutti i film sono in lingua originale con sottotitoli in italiano. / Movies in O.V. with italian subtitles

LE GIURIE/ JURIES

Short>Cuts – Cortometraggi

Presidente Simone Manetti (regista). Con Lucilla Castellano (blogger di viaggi, montatrice) e Vincenzo Scolamiero (artista, docente Accademia Belle Arti Roma)

The Road – Lungometraggi

Presidente Marina Lalovic (giornalista, autrice Rai). Con Gea Casolaro (artista visuale, videomaker), Davide Stanzione (critico del cinema)

Una produzione | Production > DETOUR con un contributo di
Regione Lazio – Direzione Regionale Cultura e Politiche Giovanili
In collaborazione con Euskara.it Luci dalla Cina Libreria Pagina 2 – Ex-Orientalia.

Media Partner: Post.it Roma, La Cicala sull’Amaca LCA – Viaggi Arte Turismo CulturaleUniversal Movies.

Direzione | Festival Directors > Cristina Nisticò Presidente Detour, Daniele Lupi, Sergio Ponzio

Co-curatrice | Festival Co-curator > Vera Fusco

Grazie a | Thanks to > Simona Sarmati, Francesca Grossi, Simona Scolamiero, Ornella Vaiani, Anne McGlone, Lucia Pirozzi, Chiara Nisticò, Stefania Bonelli, Giovannella Rendi, Giovanni Raffa, Gianluca Celi, Gabriele Videtta, Peter Herold, Francesco Di Stefano, Lior Levy, Paolo Cavalcanti, Caterina D’Aleo, Marianna Massimiliani, Bruno Oliverio, Alex Mendizabal,Maider Elkoro Gabilondo, Marina Chiarioni, Markus Nikel, Palmira Pregnolato, Andrea Marcelloni, Yuliya Farei, Patrizia Copponi, Daniele Roncaccia, Valentina Bacco, Sara Pollice, Eva Falco, Giovanni Coppi, Massimiliano Cirinei.

Ufficio stampa Detour Factory
ontheroadff@cinedetour.it

 

 —

Cinema | Corsi e laboratori | Esposizioni | attività per bambini | Cinebar | Musica | Video d’arte | Teatro | Produzione Distribuzione Editoria indipendente

Associazione Culturale Detour – Via Urbana 107 Roma www.cinedetour.itcinedetour@tiscali.it

Cineclub Detour è affiliato all’ENAL e alla FICC (Federazione Italiana Circoli Cinema)

Sostienici / Support Us

Seguici su / Follow us on: